- ( آخر تحديث الساعة ) 6:07 م
النشرة الأخبارية اليومية
الرئيسية » المقالات

نبذة عن الكاتب

م . حسين سالم آل سنان
م . حسين سالم آل سنان

أدوات المقالة

  •  المشاهدات : 594
  •  التعليقات : 0
  •   أضف إلى مفضلتك
  •   أخبر صديق
  •   شارك               
  • وحدوا طريقة كتابة الأسماء العربية الى الإنجليزية!

    قبل ذهاب الطالب السعودي الى البعثة الخارجية عليه ان يحضر دورة تأهيلية؛ ومن حسن الحظ انني كنت أحدهم. وفي تلك الدورة القى علينا أحد الاساتذة محاضرة؛ وحذرنا فيها كثيرا من – تهجئة (spelling)- (اسم مكة المكرمة) بنفس طريقة كتابة الغرب لها – هكذا (Mecca) والسبب حسب تبريره أن أحد ما كتب الاسم على أحد دور اللهو وبالتالي علينا ان نخالفهم في ذلك كي لا يرتبط اسم مكة المكرمة بما فعله ذلك الشخص السفيه وطلب منا كتابتها بهذه الطريقة (Makkah).

    .

    في الحقيقة كنت أحد المتحمسين لهذا الموضوع وقررت ان اطبقه في أقرب فرصة ممكنه. وبالفعل سنحت لي الفرصة على طبق من ذهب؛ حينما طلبت منا مدرسة التعبير كتابة مواضيع من اختيارنا. فاخترت الكتابة عن مكة المكرمة واهميتها للمسلمين وكنت اعيد كتابة اسمها بالطريقة الجديدة التي أخبرنا بها أستاذنا الفاضل متعمدا وبكل حماس.

    .

    عند تصحيح ورقتي من قبل المعلمة لم تفعل شيئا أكثر من وضع ملاحظة بسيطة قالت فيها (حسين … انها معروفة لدينا بهذه التهجئة – واضافت اسم مكة كما هي تعرفها).

    .

    تذكرت هذا الموقف والمواقف الاخرى التي واجهتني بسبب اختلاف طريقة كتابة اسمي بين جوازي وبين شهادة الثانوية وبين بطاقاتي الائتمانية واسمي في الجامعة والبنوك. والتي يكتبها كل منهم بطريقة مختلفة وكأنني لست بذات الشخص. اننا نواجه مشكلة حقيقية بسبب ذلك عندما نذهب للخارج والسبب عدم وجود طريقة موحدة لكتابة اسمائنا باللغة الانجليزية.

    .

    وما أقترحه أن تعمل وكالة وزارة الداخلية للأحوال المدنية “لأنها الأقدر على ذلك” على وضع تهجئة ثابته لكتابة أي اسم باللغة العربية والانجليزية في شهادة الميلاد بحيث تظهر التهجئة مباشرة عند اختيار الاسم العربي. والذي سيسهل على الناس فيما بعد تقديم هذه التهجئة للمدارس والبنوك وغيرها. مع أهمية الأخذ في الاعتبار التهجئة المعتمدة في الكتب الغربية لبعض الاسماء العربية المشهورة مثل محمد ومكة المكرمة وغيرها.

    .

    وعندها سيكتب اسم حسين (على سبيل المثال) بنفس التهجئة على مستوى المملكة؛ وهو ما نأمل أن نصل اليه.

    .

    أخيرا؛ من المهم ان يكون هناك توحيد لطريقة كتابة وتهجئة الاسماء العربية الى اللغة الانجليزية ولن يقدر على ذلك – من وجهة نظري المتواضعة – سوى وكالة وزارة الداخلية للأحوال المدنية.

    .

     م.حسين سالم آل سنان

    الجبيل الصناعية -0553953953

    صحيفة المشهد السعودي

    رابط مختصر:

    شارك برأيك

    التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي "صحيفة نجران نيوز الإلكترونية" ولا تتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك، ويتحمل كاتبها مسؤولية النشر. تمنع التعليقات الطائفية او التي تتضمن شتائم او تعابير خارجة عن اللياقة والأدب وللإبلاغ عن أي تعليق مخالف يرجى تنبيهنا باستخدام هذا النموذج .

    التعليقات (0)

    لا يوجد تعليقات

    كُتاب الرأي